← All verbs

Dançar

to dance

-AR Regular

Presente

Current actions, habits, and general truths.

eudançoEu danço forró todo fim de semana. — I dance forró every weekend.
você/ele/eladançaEla dança desde os quatro anos de idade. — She has been dancing since she was four.
nósdançamosNós dançamos juntos nas festas de família. — We dance together at family parties.
eles/elasdançamEles dançam samba como se tivessem nascido para isso. — They dance samba as if they were born for it.
No Nordeste, a música manda no corpo. Eu danço sem pensar — os pés já sabem o caminho. Minha prima Cibele dança como se o chão fosse agradecer. Nós dançamos nas festas juninas sem ter combinado nada — o forró une todo mundo. Os mais velhos dançam melhor que qualquer jovem — e sabem disso com orgulho.

In the Northeast, music commands the body. I dance without thinking — my feet already know the way. My cousin Cibele dances as if the floor would thank her. We dance at the festa junina without having planned anything — forró brings everyone together. The older ones dance better than any young person — and they know it with pride.

Pret. Perfeito

Completed past actions — what happened.

eudanceiEu dancei a noite toda sem cansar. — I danced all night without getting tired.
você/ele/eladançouEla dançou no palco do Teatro Municipal. — She danced on the stage of the Municipal Theatre.
nósdançamosNós dançamos a primeira música do casamento. — We danced the first song at the wedding.
eles/elasdançaramEles dançaram em cima do trio elétrico. — They danced on top of the sound truck.
O Carnaval de Salvador foi inesquecível. Eu dancei três dias seguidos — os pés pagaram depois. Minha amiga Tatiana dançou em cima do trio elétrico no bloco Filhos de Gandhi. Nós dançamos juntos na Barra até o amanhecer. Os foliões mais animados dançaram sem parar do início ao fim — e ainda queriam mais.

Salvador's Carnival was unforgettable. I danced three days straight — my feet paid for it afterwards. My friend Tatiana danced on top of the sound truck at the Filhos de Gandhi block. We danced together in Barra until dawn. The most enthusiastic revellers danced non-stop from start to finish — and still wanted more.

Pret. Imperfeito

Ongoing or habitual past — what used to happen or was happening.

eudançavaEu dançava balé clássico quando era criança. — I used to do classical ballet as a child.
você/ele/eladançavaEla dançava axé nos anos 90 com toda a animação. — She used to dance axé in the 90s with great enthusiasm.
nósdançávamosNós dançávamos na praça toda noite de verão. — We used to dance in the square every summer evening.
eles/elasdançavamEles dançavam samba de roda nas reuniões de família. — They used to do samba de roda at family gatherings.
Meus avós dançavam em todo baile que havia na cidade. Eu dançava em volta deles tentando imitar os passos. Minha avó dançava com leveza que parecia não tocar o chão. Nós dançávamos todos nas festas de São João — até os que diziam que não sabiam. Os casais mais velhos dançavam de olhos fechados, comunicando-se sem palavras.

My grandparents used to dance at every ball held in town. I used to dance around them trying to copy the steps. My grandmother used to dance with a lightness that seemed to barely touch the floor. We all used to dance at the São João festivals — even those who said they didn't know how. The older couples used to dance with their eyes closed, communicating without words.

Futuro Informal

Plans and intentions — "going to." The most common future form in spoken BR Portuguese.

euvou dançarVou dançar na festa de formatura. — I'm going to dance at the graduation party.
você/ele/elavai dançarEla vai dançar no espetáculo de fim de ano. — She's going to dance in the end-of-year show.
nósvamos dançarVamos dançar a primeira música como casal. — We're going to dance the first song as a couple.
eles/elasvão dançarEles vão dançar no bloco do bairro no Carnaval. — They're going to dance in the neighbourhood block at Carnival.
O casamento é em três semanas e os noivos ainda não ensaiaram. Vou dançar a valsa mesmo sem saber — amor ensina o passo. Minha irmã vai dançar a coreografia que preparou em segredo para surpreender. Vamos dançar todos quando o DJ tocar aquela música. Os convidados vão dançar até a última nota — já conhecemos o grupo.

The wedding is in three weeks and the couple still haven't rehearsed. I'm going to dance the waltz even without knowing how — love teaches the steps. My sister is going to perform the choreography she prepared in secret as a surprise. We're all going to dance when the DJ plays that song. The guests are going to dance until the last note — we know this crowd.

Futuro Formal

Formal future — "shall/will." More common in writing than speech.

eudançareiDançarei enquanto o corpo deixar. — I will dance for as long as my body allows.
você/ele/eladançaráA bailarina dançará pela última vez neste palco. — The ballerina will dance on this stage for the last time.
nósdançaremosDançaremos em homenagem às tradições do povo. — We will dance in tribute to the traditions of the people.
eles/elasdançarãoOs grupos folclóricos dançarão na abertura. — The folk groups will dance at the opening.
O programa do festival foi publicado: "A companhia nacional dançará um repertório inédito inspirado no folclore amazônico. Dançaremos em parceria com grupos indígenas convidados. As escolas de samba da cidade dançarão em apresentação conjunta histórica. Dançarei pessoalmente na abertura como homenagem aos mestres que me ensinaram."

The festival programme was published: "The national company will dance an original repertoire inspired by Amazonian folklore. We will dance in partnership with invited indigenous groups. The city's samba schools will dance in a historic joint presentation. I will personally dance at the opening as a tribute to the masters who taught me."

Condicional

Hypotheticals and polite requests — "would."

eudançariaEu dançaria a noite toda se não tivesse trabalho. — I would dance all night if I didn't have work.
você/ele/eladançariaEla dançaria mais se não tivesse vergonha. — She would dance more if she weren't shy.
nósdançaríamosDançaríamos juntos se a música fosse boa. — We would dance together if the music were good.
eles/elasdançariamEles dançariam na chuva sem se importar. — They would dance in the rain without caring.
Se a vergonha não existisse, o mundo seria mais bonito. Eu dançaria na fila do banco se batesse uma boa música. Meu amigo Celso dançaria profissionalmente — tem talento, falta coragem. Dançaríamos nas ruas sem precisar de bloco ou convite. As pessoas dançariam mais — e brigariam menos.

If shyness didn't exist, the world would be more beautiful. I would dance in the bank queue if a good song came on. My friend Celso would dance professionally — he has the talent, he lacks the courage. We would dance in the streets without needing a block party or an invitation. People would dance more — and argue less.

Dançar across the tenses

A short story using dançar in multiple tenses

Minha avó dançava o forró como se fosse respirar. Dançava descalça no quintal, com qualquer música que o vizinho tocasse. Os homens da cidade toda dançavam só para ter a chance de ser par dela.

Hoje ela tem oitenta e dois anos e ainda dança. Ontem dançou no aniversário de oitenta anos do seu Maneco — foi a primeira e a última na pista. Dançamos juntas uma música, eu tentando acompanhar o ritmo que ela carrega no sangue.

Na festa junina do mês que vem, vai dançar de novo. "Enquanto os joelhos deixarem, dançarei," ela diz, batendo o pé no chão.

Perguntei se dançaria com dor. Ela olhou como se a pergunta fosse absurda: "Dançaria com muito mais do que dor. Quem para de dançar para de viver."

My grandmother used to dance forró as if it were breathing. She used to dance barefoot in the garden, to whatever music the neighbour played. Every man in town used to dance just for the chance of being her partner. Today she's eighty-two and still dances. Yesterday she danced at Seu Maneco's eightieth birthday — she was the first and last on the dancefloor. We danced together for one song, me trying to keep up with the rhythm she carries in her blood. At next month's festa junina, she's going to dance again. "For as long as my knees allow, I will dance," she says, stamping her foot on the ground. I asked if she would dance through pain. She looked at me as if the question were absurd: "I would dance through much more than pain. Whoever stops dancing stops living."

Practice dançar with flashcards

Palavra has conjugation flashcards for dançar across all tenses, plus 2,000+ more cards covering vocabulary, grammar, and real-world phrases.

Try Palavra Free →