Sentir
to feel / to sense / to be sorry
Presente
Current actions, habits, and general truths.
| eu | sinto | Eu sinto mais do que mostro — é um filtro, não uma mentira. — I feel more than I show — it's a filter, not a lie. |
| você/ele/ela | sente | Ela sente a presença das pessoas antes de vê-las. — She feels people's presence before seeing them. |
| nós | sentimos | Nós sentimos a mesma coisa ao mesmo tempo — é quando sabemos que é real. — We feel the same thing at the same time — that's when we know it's real. |
| eles/elas | sentem | Eles sentem a energia de um lugar antes de qualquer palavra. — They sense the energy of a place before any word. |
I feel things before understanding them — the body knows before the head. My friend senses when someone needs help before any request. We feel together the weight and lightness of the phases we share. What we feel is always more honest than what we say we feel.
Pret. Perfeito
Completed past actions — what happened.
| eu | senti | Eu senti que era o momento certo e não hesitei. — I felt it was the right moment and didn't hesitate. |
| você/ele/ela | sentiu | Ela sentiu o susto antes de entender o que tinha acontecido. — She felt the shock before understanding what had happened. |
| nós | sentimos | Nós sentimos aquela perda como se fosse nossa — porque era. — We felt that loss as if it were ours — because it was. |
| eles/elas | sentiram | Eles sentiram a mudança no ar antes de qualquer anúncio. — They felt the change in the air before any announcement. |
The news arrived early in the morning and everything stopped. I felt a silence inside before the tears. My friend felt the same and called me without saying anything — just stayed on the line. We felt that loss as if it belonged to the whole family. Those who felt most deeply were the ones who stayed closest.
Pret. Imperfeito
Ongoing or habitual past — what used to happen or was happening.
| eu | sentia | Eu sentia o ritmo das coisas com mais clareza antes do barulho constante. — I used to feel the rhythm of things with more clarity before the constant noise. |
| você/ele/ela | sentia | Ela sentia a injustiça na pele antes de ter palavras para ela. — She used to feel injustice in her body before she had words for it. |
| nós | sentíamos | Nós sentíamos que algo ia mudar — e mudou. — We used to feel that something was going to change — and it did. |
| eles/elas | sentiam | Eles sentiam falta um do outro quando qualquer coisa boa acontecia. — They used to miss each other whenever anything good happened. |
As a child, I used to feel Sunday afternoon with that sweet melancholy that has no name. I used to feel people's presence even after they'd left. My grandmother used to feel the rain by the smell of the earth before any cloud. We used to feel summer ending before the calendar — and felt sad in advance.
Futuro Informal
Plans and intentions — "going to." The most common future form in spoken BR Portuguese.
| eu | vou sentir | Vou sentir saudade desta fase quando ela passar. — I'm going to miss this phase when it passes. |
| você/ele/ela | vai sentir | Ela vai sentir a diferença assim que se acostumar com o novo. — She's going to feel the difference as soon as she gets used to the new. |
| nós | vamos sentir | Vamos sentir o peso desta decisão nos anos que virão. — We're going to feel the weight of this decision in the years to come. |
| eles/elas | vão sentir | Eles vão sentir o impacto da mudança de cultura no dia a dia. — They're going to feel the impact of the culture change in daily life. |
The transition phase is coming. I'm going to feel the absence of the routines that sustained me. My friend is going to feel the lightness of retirement after decades. We're going to feel the result of the choices we're making now. Those who are going to feel most are the ones who are most present — and that is good.
Futuro Formal
Formal future — "shall/will." More common in writing than speech.
| eu | sentirei | Sentirei cada passo desta jornada com atenção total. — I will feel every step of this journey with total attention. |
| você/ele/ela | sentirá | Ela sentirá o alívio quando entregar a última peça. — She will feel the relief when she delivers the last piece. |
| nós | sentiremos | Sentiremos os efeitos desta escolha por muito tempo. — We will feel the effects of this choice for a long time. |
| eles/elas | sentirão | Eles sentirão a diferença quando o ambiente melhorar. — They will feel the difference when the environment improves. |
The communiqué was human: We will all feel the impact of this transition in different ways. We will feel together the longing for what stayed and the hope for what comes. The employees will feel the changes gradually. I will personally feel the weight of every decision made here.
Condicional
Hypotheticals and polite requests — "would."
| eu | sentiria | Eu sentiria mais se me permitisse parar mais. — I would feel more if I allowed myself to stop more. |
| você/ele/ela | sentiria | Ela sentiria mais pertencimento se fosse mais vista. — She would feel more belonging if she were more seen. |
| nós | sentiríamos | Sentiríamos menos ansiedade com mais previsibilidade. — We would feel less anxiety with more predictability. |
| eles/elas | sentiriam | Eles sentiriam mais motivados com mais reconhecimento. — They would feel more motivated with more recognition. |
If there were more silence in the world, I would feel more — and more clearly. My friend would feel less anxiety if he knew that feeling is safe. We would feel more empathy if we stopped analysing so much. People would feel more belonging if they were seen before being judged.
Sentir across the tenses
A short story using sentir in multiple tenses
Minha mãe sentia quando algo estava errado comigo antes de qualquer palavra. Sentia pelo silêncio, pelo jeito de comer, pelo tom de voz. Nós filhos sentíamos o cuidado dela como campo gravitacional — constante, invisível, essencial.
Hoje eu sinto a falta dela nos momentos em que mais precisaria dela. Ontem senti o cheiro do perfume dela no corredor de um hotel — e parei. Sentimos assim os amores que ficaram — não com a cabeça, com o corpo inteiro.
No próximo encontro com ela, vou sentir tudo que às vezes esqueço de sentir quando ela está perto. Se der, sentirei em voz alta — dizer o que sente é a forma mais corajosa de amar.
Perguntei a ela o que mais sentiria se soubesse que era o último dia. Ela não hesitou: Sentiria vocês perto. Tudo que eu precisaria sentir está em vocês.
My mum used to feel when something was wrong with me before any word. She used to feel it by the silence, by the way I ate, by the tone of voice. We children used to feel her care like a gravitational field — constant, invisible, essential. Today I feel her absence in the moments I'd most need her. Yesterday I smelled her perfume in the corridor of a hotel — and stopped. We feel the loves that stayed like this — not with the head, with the whole body. At the next meeting with her, I'm going to feel everything I sometimes forget to feel when she's near. If possible, I will feel it out loud — saying what you feel is the most courageous form of loving. I asked her what she would most feel if she knew it was the last day. She didn't hesitate: I would feel you nearby. Everything I'd need to feel is in you.
Palavra has conjugation flashcards for sentir across all tenses, plus 2,000+ more cards covering vocabulary, grammar, and real-world phrases.
Try Palavra Free →