← All verbs

Morrer

to die

-ERRegular

Presente

Current actions, habits, and general truths.

eumorroEu morro de curiosidade quando não sei o fim da história. — I'm dying of curiosity when I don't know how the story ends.
você/ele/elamorreEla morre de vontade de viajar para o Japão. — She's dying to travel to Japan.
nósmorremosNós morremos de rir com as histórias dele. — We die laughing at his stories.
eles/elasmorremEles morrem de saudade quando estão longe da família. — They are overwhelmed with longing when far from family.
Em português, morre-se de muita coisa boa. Eu morro de rir toda vez que meu filho conta a mesma piada ruim — é involuntário. Minha amiga Gabi morre de calor no verão carioca e morre de frio no inverno paulistano — não tem jeito. Nós morremos de inveja dos amigos que vivem perto do mar. As plantas da varanda morrem quando esqueço de regar — e eu esqueço sempre.

In Portuguese, you die of many good things. I die laughing every time my son tells the same bad joke — it's involuntary. My friend Gabi dies of heat in Rio's summer and dies of cold in São Paulo's winter — there's no way around it. We die of envy of friends who live near the sea. The balcony plants die when I forget to water them — and I always forget.

Pret. Perfeito

Completed past actions — what happened.

eumorriEu quase morri de vergonha na reunião. — I almost died of embarrassment in the meeting.
você/ele/elamorreuEle morreu em paz, cercado pela família. — He died in peace, surrounded by family.
nósmorremosNós morremos de rir na peça de teatro. — We died laughing at the theatre play.
eles/elasmorreramEles morreram lutando pelo que acreditavam. — They died fighting for what they believed in.
O velório do meu tio foi diferente do que eu esperava. Ele morreu aos oitenta e oito, com a vida vivida. Minha avó quase morreu de saudade nos primeiros meses — eles eram casados há sessenta anos. Nós morremos um pouco também, cada um do seu jeito. Mas as histórias dele não morreram — estão vivas em cada pessoa que ele tocou.

My uncle's wake was different from what I'd expected. He died at eighty-eight, with a life well lived. My grandmother almost died of longing in the first months — they had been married for sixty years. We each died a little too, in our own way. But his stories didn't die — they're alive in every person he touched.

Pret. Imperfeito

Ongoing or habitual past — what used to happen or was happening.

eumorriaEu morria de medo de injeção quando criança. — I used to be terrified of injections as a child.
você/ele/elamorriaEla morria de vontade de ter um cachorro. — She used to be desperate to have a dog.
nósmorrêramosNós morrêramos de rir nas aulas de teatro. — We used to die laughing in theatre classes.
eles/elasmorriamEles morriam de calor no escritório sem ar condicionado. — They used to die of heat in the office without air conditioning.
Na adolescência, tudo era intenso demais. Eu morria de vergonha por qualquer coisa — a cor das bochechas me entregava. Meu melhor amigo morria de gargalhada comigo, o que ajudava e piorava tudo ao mesmo tempo. Nós morrêramos de saudade um do outro durante as férias de julho. As músicas que a gente morria de ouvir naquela época agora nos fazem morrer de outra coisa: nostalgia.

In adolescence, everything was too intense. I used to die of embarrassment over anything — the colour of my cheeks gave me away. My best friend used to burst out laughing with me, which helped and made everything worse at the same time. We used to be overwhelmed with longing for each other during the July holidays. The songs we used to love listening to back then now make us die of something else: nostalgia.

Futuro Informal

Plans and intentions — "going to."

euvou morrerVou morrer de rir quando ele descobrir a surpresa. — I'm going to die laughing when he finds out about the surprise.
você/ele/elavai morrerEla vai morrer de saudade quando o filho viajar. — She's going to be overwhelmed with longing when her son travels.
nósvamos morrerVamos morrer de calor se não ligarmos o ar agora. — We're going to die of heat if we don't turn on the air conditioning now.
eles/elasvão morrerEles vão morrer de curiosidade esperando o resultado. — They're going to die of curiosity waiting for the result.
A surpresa está planejada nos mínimos detalhes. Vou morrer de nervoso esperando ela chegar. Minha cúmplice Bete vai morrer de vontade de contar — ela não aguenta segredo. Vamos morrer de rir quando virmos a cara dela. Os convidados vão morrer de curiosidade até o último segundo — e essa tensão é a melhor parte.

The surprise is planned down to the last detail. I'm going to die of nerves waiting for her to arrive. My accomplice Bete is going to be desperate to tell someone — she can't keep a secret. We're going to die laughing when we see her face. The guests are going to die of curiosity until the very last second — and that tension is the best part.

Futuro Formal

Formal future — "shall/will."

eumorrereiMorrerei sabendo que tentei o meu melhor. — I will die knowing I tried my best.
você/ele/elamorreráA tradição não morrerá enquanto houver quem a preserve. — The tradition will not die as long as there are those who preserve it.
nósmorreremosMorreremos um dia, mas o que fazemos fica. — We will die one day, but what we do remains.
eles/elasmorrerãoAs línguas morrerão se não houver falantes. — Languages will die if there are no speakers.
O discurso do escritor ao receber o prêmio foi inesquecível: "As palavras que escrevo morrerão comigo enquanto manuscritos — mas viverão depois de mim em quem as leu. Morreremos todos, mas escolhemos o que deixamos. Nenhuma cultura morrerá enquanto houver alguém disposto a carregá-la. Morrerei tranquilo se souber que estas páginas ajudaram alguém a se sentir menos sozinho."

The writer's speech upon receiving the prize was unforgettable: "The words I write will die with me as manuscripts — but will live on after me in those who read them. We will all die, but we choose what we leave. No culture will die as long as there is someone willing to carry it. I will die peacefully if I know these pages helped someone feel less alone."

Condicional

Hypotheticals and polite requests — "would."

eumorreriaEu morreria de vergonha se isso acontecesse comigo. — I would die of embarrassment if that happened to me.
você/ele/elamorreriaEla morreria de saudade se tivesse de mudar de país. — She would be overwhelmed with longing if she had to move country.
nósmorreríamosMorreríamos de calor sem o ventilador. — We would die of heat without the fan.
eles/elasmorreriamEles morreriam de rir se vissem isso. — They would die laughing if they saw this.
Às vezes imagino situações improváveis. Eu morreria de vergonha se encontrasse meu ex numa entrevista de emprego. Minha colega morreria de inveja se soubesse do meu aumento — então por enquanto fico quieta. Morreríamos de calor numa viagem ao deserto sem a hidratação certa. As plantas carnívoras morreriam de fome aqui — a casa tem insetos demais para que qualquer um sobreviva.

Sometimes I imagine unlikely situations. I would die of embarrassment if I ran into my ex at a job interview. My colleague would die of envy if she found out about my pay rise — so for now I keep quiet. We would die of heat on a desert trip without proper hydration. Carnivorous plants would die of hunger here — the house has too many insects for any to survive.

Morrer across the tenses

A short story using morrer in multiple tenses

Meu avô morreu numa tarde de quinta-feira, tranquilamente. Morria de rir com qualquer coisa até o dia anterior. Os filhos morriam de preocupação há meses — ele não demonstrava.

Hoje ainda morro de saudade dele às vezes — nos almoços de domingo, no cheiro de café coado. Ontem morri de rir lembrando de uma piada que ele contava sempre. Morremos um pouco toda vez que alguém importante vai embora.

Mas a memória não vai morrer. "Se depender de mim, as histórias dele não morrerão enquanto eu estiver aqui," disse minha mãe.

Perguntei como ela morreria se pudesse escolher. Ela sorriu: "Morreria de rir, como ele. Não tem morte melhor."

My grandfather died on a Thursday afternoon, peacefully. He used to die laughing at anything until the day before. The children used to die of worry for months — he didn't show it. Today I still die of longing for him sometimes — at Sunday lunches, in the smell of filter coffee. Yesterday I died laughing remembering a joke he always told. We die a little every time someone important leaves. But the memory won't die. "If it depends on me, his stories will not die while I'm here," my mum said. I asked how she would die if she could choose. She smiled: "I would die laughing, like him. There's no better death."

Practice morrer with flashcards

Palavra has conjugation flashcards for morrer across all tenses, plus 2,000+ more cards covering vocabulary, grammar, and real-world phrases.

Try Palavra Free →