Morrer
to die
Presente
Current actions, habits, and general truths.
| eu | morro | Eu morro de curiosidade quando não sei o fim da história. — I'm dying of curiosity when I don't know how the story ends. |
| você/ele/ela | morre | Ela morre de vontade de viajar para o Japão. — She's dying to travel to Japan. |
| nós | morremos | Nós morremos de rir com as histórias dele. — We die laughing at his stories. |
| eles/elas | morrem | Eles morrem de saudade quando estão longe da família. — They are overwhelmed with longing when far from family. |
In Portuguese, you die of many good things. I die laughing every time my son tells the same bad joke — it's involuntary. My friend Gabi dies of heat in Rio's summer and dies of cold in São Paulo's winter — there's no way around it. We die of envy of friends who live near the sea. The balcony plants die when I forget to water them — and I always forget.
Pret. Perfeito
Completed past actions — what happened.
| eu | morri | Eu quase morri de vergonha na reunião. — I almost died of embarrassment in the meeting. |
| você/ele/ela | morreu | Ele morreu em paz, cercado pela família. — He died in peace, surrounded by family. |
| nós | morremos | Nós morremos de rir na peça de teatro. — We died laughing at the theatre play. |
| eles/elas | morreram | Eles morreram lutando pelo que acreditavam. — They died fighting for what they believed in. |
My uncle's wake was different from what I'd expected. He died at eighty-eight, with a life well lived. My grandmother almost died of longing in the first months — they had been married for sixty years. We each died a little too, in our own way. But his stories didn't die — they're alive in every person he touched.
Pret. Imperfeito
Ongoing or habitual past — what used to happen or was happening.
| eu | morria | Eu morria de medo de injeção quando criança. — I used to be terrified of injections as a child. |
| você/ele/ela | morria | Ela morria de vontade de ter um cachorro. — She used to be desperate to have a dog. |
| nós | morrêramos | Nós morrêramos de rir nas aulas de teatro. — We used to die laughing in theatre classes. |
| eles/elas | morriam | Eles morriam de calor no escritório sem ar condicionado. — They used to die of heat in the office without air conditioning. |
In adolescence, everything was too intense. I used to die of embarrassment over anything — the colour of my cheeks gave me away. My best friend used to burst out laughing with me, which helped and made everything worse at the same time. We used to be overwhelmed with longing for each other during the July holidays. The songs we used to love listening to back then now make us die of something else: nostalgia.
Futuro Informal
Plans and intentions — "going to."
| eu | vou morrer | Vou morrer de rir quando ele descobrir a surpresa. — I'm going to die laughing when he finds out about the surprise. |
| você/ele/ela | vai morrer | Ela vai morrer de saudade quando o filho viajar. — She's going to be overwhelmed with longing when her son travels. |
| nós | vamos morrer | Vamos morrer de calor se não ligarmos o ar agora. — We're going to die of heat if we don't turn on the air conditioning now. |
| eles/elas | vão morrer | Eles vão morrer de curiosidade esperando o resultado. — They're going to die of curiosity waiting for the result. |
The surprise is planned down to the last detail. I'm going to die of nerves waiting for her to arrive. My accomplice Bete is going to be desperate to tell someone — she can't keep a secret. We're going to die laughing when we see her face. The guests are going to die of curiosity until the very last second — and that tension is the best part.
Futuro Formal
Formal future — "shall/will."
| eu | morrerei | Morrerei sabendo que tentei o meu melhor. — I will die knowing I tried my best. |
| você/ele/ela | morrerá | A tradição não morrerá enquanto houver quem a preserve. — The tradition will not die as long as there are those who preserve it. |
| nós | morreremos | Morreremos um dia, mas o que fazemos fica. — We will die one day, but what we do remains. |
| eles/elas | morrerão | As línguas morrerão se não houver falantes. — Languages will die if there are no speakers. |
The writer's speech upon receiving the prize was unforgettable: "The words I write will die with me as manuscripts — but will live on after me in those who read them. We will all die, but we choose what we leave. No culture will die as long as there is someone willing to carry it. I will die peacefully if I know these pages helped someone feel less alone."
Condicional
Hypotheticals and polite requests — "would."
| eu | morreria | Eu morreria de vergonha se isso acontecesse comigo. — I would die of embarrassment if that happened to me. |
| você/ele/ela | morreria | Ela morreria de saudade se tivesse de mudar de país. — She would be overwhelmed with longing if she had to move country. |
| nós | morreríamos | Morreríamos de calor sem o ventilador. — We would die of heat without the fan. |
| eles/elas | morreriam | Eles morreriam de rir se vissem isso. — They would die laughing if they saw this. |
Sometimes I imagine unlikely situations. I would die of embarrassment if I ran into my ex at a job interview. My colleague would die of envy if she found out about my pay rise — so for now I keep quiet. We would die of heat on a desert trip without proper hydration. Carnivorous plants would die of hunger here — the house has too many insects for any to survive.
Morrer across the tenses
A short story using morrer in multiple tenses
Meu avô morreu numa tarde de quinta-feira, tranquilamente. Morria de rir com qualquer coisa até o dia anterior. Os filhos morriam de preocupação há meses — ele não demonstrava.
Hoje ainda morro de saudade dele às vezes — nos almoços de domingo, no cheiro de café coado. Ontem morri de rir lembrando de uma piada que ele contava sempre. Morremos um pouco toda vez que alguém importante vai embora.
Mas a memória não vai morrer. "Se depender de mim, as histórias dele não morrerão enquanto eu estiver aqui," disse minha mãe.
Perguntei como ela morreria se pudesse escolher. Ela sorriu: "Morreria de rir, como ele. Não tem morte melhor."
My grandfather died on a Thursday afternoon, peacefully. He used to die laughing at anything until the day before. The children used to die of worry for months — he didn't show it. Today I still die of longing for him sometimes — at Sunday lunches, in the smell of filter coffee. Yesterday I died laughing remembering a joke he always told. We die a little every time someone important leaves. But the memory won't die. "If it depends on me, his stories will not die while I'm here," my mum said. I asked how she would die if she could choose. She smiled: "I would die laughing, like him. There's no better death."
Palavra has conjugation flashcards for morrer across all tenses, plus 2,000+ more cards covering vocabulary, grammar, and real-world phrases.
Try Palavra Free →