← All verbs

Voltar

to return / to come back / to go back

-ARRegular

Presente

Current actions, habits, and general truths.

euvoltoEu volto do trabalho às sete da noite. — I get back from work at seven in the evening.
você/ele/elavoltaEla volta sempre à mesma cidade onde cresceu. — She always returns to the city where she grew up.
nósvoltamosNós voltamos ao assunto quando temos mais dados. — We return to the subject when we have more information.
eles/elasvoltamEles voltam todo verão para a mesma pousada. — They return to the same guesthouse every summer.
Tem lugares que a gente volta sem precisar de razão. Eu volto sempre para aquele café da esquina quando preciso pensar com clareza — o barulho de lá me organiza. Minha amiga Vera volta ao diário toda vez que a vida pesa demais. Nós voltamos às conversas que ficaram no meio — às vezes anos depois. As histórias voltam quando a gente está pronto para ouvir.

There are places you return to without needing a reason. I always go back to that corner café when I need to think clearly — the noise there organises me. My friend Vera returns to her journal whenever life weighs too heavily. We return to conversations left unfinished — sometimes years later. Stories come back when you're ready to hear them.

Pret. Perfeito

Completed past actions — what happened.

euvolteiEu voltei para o Brasil depois de dois anos fora. — I returned to Brazil after two years abroad.
você/ele/elavoltouEla voltou para casa de madrugada. — She came back home in the early hours.
nósvoltamosNós voltamos da viagem cansados mas felizes. — We returned from the trip tired but happy.
eles/elasvoltaramEles voltaram ao projeto depois de uma pausa longa. — They returned to the project after a long pause.
O retorno foi mais difícil do que a partida. Eu voltei ao Rio depois de quatro anos em Lisboa — a cidade era a mesma mas eu não era. Meu irmão voltou ao apartamento dos pais por seis meses para economizar — era o plano. Nós voltamos à infância por um fim de semana, na festa da vovó — sem celular, só história. Os visitantes voltaram para casa com a memória cheia e o coração também.

The return was harder than the departure. I came back to Rio after four years in Lisbon — the city was the same but I wasn't. My brother returned to our parents' flat for six months to save money — that was the plan. We returned to childhood for a weekend, at grandma's party — no phones, just stories. The visitors went home with memories full and hearts too.

Pret. Imperfeito

Ongoing or habitual past — what used to happen or was happening.

euvoltavaEu voltava da escola a pé todos os dias. — I used to walk home from school every day.
você/ele/elavoltavaEla voltava sempre com uma história nova para contar. — She always used to come back with a new story to tell.
nósvoltávamosNós voltávamos para a fazenda todo julho. — We used to go back to the farm every July.
eles/elasvoltavamEles voltavam exaustos mas satisfeitos depois dos treinos. — They used to come back exhausted but satisfied after training.
O pai voltava do trabalho e a casa mudava de energia. Eu voltava da rua suja, com joelho ralado, orgulhosa. Minha avó voltava da feira com o carrinho cheio e o humor ótimo. Nós voltávamos ao tema do casamento de família todo Natal — tradição teimosa. Os professores voltavam às mesmas histórias e a gente ouvia como se fosse a primeira vez.

Dad used to come back from work and the house would change energy. I used to come back from the street dirty, with a scraped knee, proud. My grandmother used to come back from the market with a full trolley and great mood. We used to return to the topic of family weddings every Christmas — a stubborn tradition. The teachers used to return to the same stories and we'd listen as if it were the first time.

Futuro Informal

Plans and intentions — "going to."

euvou voltarVou voltar a estudar inglês esse ano. — I'm going to go back to studying English this year.
você/ele/elavai voltarEle vai voltar ao Brasil em dezembro. — He's going to return to Brazil in December.
nósvamos voltarVamos voltar a esse ponto na próxima reunião. — We're going to return to this point at the next meeting.
eles/elasvão voltarEles vão voltar ao projeto assim que o financiamento sair. — They're going to return to the project as soon as the funding comes through.
A viagem está marcada para outubro. Vou voltar a Portugal depois de oito anos — com saudade de lá e de quem eu era lá. Minha prima vai voltar a estudar depois de pausar por causa do bebê. Vamos voltar juntos ao Nordeste no carnaval — promessa feita há três anos. As coisas que a gente ama vão voltar se a gente for ao encontro delas.

The trip is booked for October. I'm going to return to Portugal after eight years — with longing for there and for who I was there. My cousin is going to go back to studying after pausing for the baby. We're going to go back to the Northeast together for carnival — a promise made three years ago. The things we love are going to come back if we go towards them.

Futuro Formal

Formal future — "shall/will."

euvoltareiVoltarei assim que as condições permitirem. — I will return as soon as conditions allow.
você/ele/elavoltaráO mercado voltará a crescer no segundo semestre. — The market will return to growth in the second semester.
nósvoltaremosVoltaremos ao tema após a pausa. — We will return to the topic after the break.
eles/elasvoltarãoOs investidores voltarão quando a confiança se restabelecer. — Investors will return when confidence is restored.
O comunicado oficial foi publicado: "As atividades presenciais voltarão gradualmente a partir da próxima semana. Voltaremos ao protocolo completo assim que a avaliação de segurança for concluída. Os colaboradores afastados voltarão por fases, conforme sua função e localização. Voltarei pessoalmente ao escritório na segunda-feira para receber a equipe."

The official communiqué was published: "In-person activities will gradually return from next week. We will return to the full protocol as soon as the safety assessment is concluded. The employees on leave will return in phases, according to their role and location. I will personally return to the office on Monday to receive the team."

Condicional

Hypotheticals and polite requests — "would."

euvoltariaEu voltaria para lá sem pensar duas vezes. — I would go back there without thinking twice.
você/ele/elavoltariaEla voltaria ao emprego anterior se tivesse a opção. — She would return to her previous job if she had the option.
nósvoltaríamosVoltaríamos para aquele restaurante toda semana se pudéssemos. — We would go back to that restaurant every week if we could.
eles/elasvoltariamEles voltariam a se falar se alguém desse o primeiro passo. — They would start talking again if someone took the first step.
Se o tempo andasse para trás, eu voltaria àquela conversa que deixei pela metade. Meu amigo Jorge voltaria à música se tivesse mais horas no dia. Voltaríamos ao começo e faríamos tudo diferente — ou talvez igual, só com mais consciência. As pessoas que se perderam voltariam uma para a outra se o orgulho não falasse mais alto.

If time ran backwards, I would return to that conversation I left unfinished. My friend Jorge would go back to music if he had more hours in the day. We would go back to the beginning and do everything differently — or perhaps the same, just with more awareness. People who drifted apart would come back to each other if pride didn't speak so loudly.

Voltar across the tenses

A short story using voltar in multiple tenses

Meu pai voltava do trabalho com um biscoito no bolso para mim. Voltava toda sexta — pontual, cheirando a escritório e cansaço bom. Eu voltava da escola naquele mesmo horário só para estar lá quando ele chegasse.

Hoje ele volta mais devagar — a idade pediu isso. Ontem voltou da caminhada e me ligou para contar que viu um quero-quero. Voltamos ao hábito de falar todo dia, sem motivo, só porque sim.

No próximo mês, vou voltar a Belo Horizonte para vê-lo. "Se eu tiver forças, voltarei a caminhar com você na serra," ele prometeu.

Perguntei onde voltaria se pudesse voltar a qualquer lugar. Sem hesitar: "Voltaria para a sexta-feira com o biscoito no bolso. Era o melhor momento do dia."

My dad used to come home from work with a biscuit in his pocket for me. He used to come back every Friday — punctual, smelling of office and good tiredness. I used to come back from school at that same time just to be there when he arrived. Today he comes back more slowly — age asked for that. Yesterday he came back from his walk and called me to say he'd seen a southern lapwing. We've returned to the habit of talking every day, for no reason, just because. Next month, I'm going to go back to Belo Horizonte to see him. "If I have the strength, I will come back to walk with you in the hills," he promised. I asked where he would return if he could go back anywhere. Without hesitating: "I would go back to Friday with the biscuit in my pocket. That was the best moment of the day."

Practice voltar with flashcards

Palavra has conjugation flashcards for voltar across all tenses, plus 2,000+ more cards covering vocabulary, grammar, and real-world phrases.

Try Palavra Free →